My wife suggested that I paste the following letter into my blog. Please keep in mind that this letter was likely written originally in the Mizo tongue and translated into English. Thus in order to "prevent misunderstanding," the translator will often use a series of synonyms for a particular Mizo word. Here is the letter, just as it came from the children of the orphanage.
First Presbyterian Church, Rolet Texas
Sunday School Children.
Greetings to you all in the name of our Lord and savior Jesus Christ.
We are reformed children;
Jesus loves us, this we know;
For the Bible tells us so:
Little ones to Him belong;
We are weak, but He is strong.
(Yes, Jesus Loves us ) 3
He also Loves you too!
We have heard that you are doing your best for us and also praying for us; so we thank you and God Who plans and arranges all things.
Your ministry in serving the Lord has strengthened us very much. It has been and still is a great blessing for our bodies and our souls. While we were yet fatherless and motherless, our God, the Great Designer aranged and planned it so that just as you have fathers and mothers, God gave us Mr. Bacon and Mrs. Bacon (Dabby) to be our father and mother. He also gave you all to us to be our many brothers and sisters. It fills our hearts with gratitude mirth and glee.
We have high hopes that God the eternal Designer will arrange it so that one day, hale and hearty and happily, we will meet face to face with you. We pray for your always. Let us pray for each other, you in your corner, cubby hole and niche, and we in ours.
May the Lord continue to bless your ministry. Amen.
Your brothers and sisters in Christ
New Life Presbyterian Church Children